ネコがネズミをおいかけるわけ

昔々、人間も生まれていない、大昔のある年の暮れ のことです。 神様が、動物たちに言いました。 「もう直ぐ正月だ。元旦には、皆私の所に来なさい。そうして、先に来た物から十二番目までを、その年の大将としよう」 ところが、うっかりもののネコは集まる日を忘れたので、友達のネズミに聞きました。 するとネズミは、 「ああ、新年の二日だよ」と、わざと嘘を教えました。 さて、元旦になりました。 ウシは足が遅いので、朝早くに家を出ました。 チャッカリもののネズミは、こっそりウシの背中に乗って、神様の前に来ると、ピョンと飛び降りて、一番最初に神様の前に行きました。 それでネズミが最初の年の大将になり、ウシが二番目になりました。 その後、トラ・ウサギ・タツ・ヘビ・ウマ・ヒツジ・サル・ニワトリ・イヌ・イノシシの順になりました。 ところがネコは、ネズミに教えられたとおり、二日に神様の所へ行きました。 すると神様は、 「遅かったね。残念だけど、昨日決まったよ」と、言うではありませんか。 悔しいのなんの。「ネズミめ、よくもだましたな!」 怒ったネコは、それからずっと、ネズミを見ると追いかけるようになりました。 お仕舞い

Простой текст

むかしむかし、人間も生まれていない、おおむかしのある年の暮れのことです。 神さまが、動物たちに言いました。 「もうすぐ正月だ。元旦には、みんな私のところに来なさい。そして、先に来たものから十二番目までを、その年の大将としよう」 ところが、うっかりもののネコは集まる日を忘れたので、友だちのネズミに聞きました。 するとネズミは、 「ああ、新年の二日だよ」と、わざとうそを教えました。 さて、元旦になりました。 ウシは足がおそいので、朝早くに家を出ました。 チャッカリもののネズミは、こっそりウシの背中に乗って、神さまの前に来ると、ピョンと飛び降りて、一番最初に神さまの前に行きました。 それでネズミが最初の年の大将になり、ウシが二番目になりました。 その後、トラ・ウサギ・タツ・ヘビ・ウマ・ヒツジ・サル・ニワトリ・イヌ・イノシシの順になりました。 ところがネコは、ネズミに教えられたとおり、二日に神さまのところへ行きました。 すると神さまは、 「遅かったね。ざんねんだけど、きのう決まったよ」と、言うではありませんか。 くやしいのなんの。 「ネズミめ、よくもだましたな!」 おこったネコは、それからずっと、ネズミを見ると追いかけるようになりました。 おしまい

Перевод частей

むかしむかし – давным давно 人間も生まれていない – Люди не были рождены おおむかしのある年の暮れのことです – речь о событаях, которые произошли давным давно, в конце года 神さまが – бог 動物たちに言いました – спросил животных もうすぐ正月だ – скоро Новый Год 元旦には – Новогодний день みんな私のところに来なさい – Прихоите ко мне そして – поэтому 先に来たものから十二番目までを – первые кто придет その年の大将としよう – станут “главными животными (тут знаками зодиака)” ところが – тем не менее うっかりもののネコは集まる日を忘れたので – беспечный кот забыл о де втречи 友だちのネズミに聞きました – и спросил мышку するとネズミは – мышь сразу (незамедлительно) ああ、新年の二日だよ – ага, второй ень нового года わざとうそを教えました – ложь и “представление” (обман) さて – вскоре 元旦になりました – настал первый день Нового Года チャッカリもののネズミは – сообразительная мышка こっそりウシの背中に乗って – украдкой села на спину коровы 神さまの前に来ると – придя к богу ピョンと飛び降りて – прыгая и летя приземлилась 一番最初に神さまの前に行きました – первая предстала перед богом それでネズミが最初の年の大将になり – таким образом сатала первым животным среди “знаков зодиака” その後 – после トラ・ウサギ・タツ・ヘビ・ウマ・ヒツジ・サル・ニワトリ・イヌ・イノシシの順になりました – по порядку – тигр, кролик, дракон, змея, овен, обезъяна, петух, собака, дикая свенья ところがネコは – однако кот ネズミに教えられたとおり – думал о мышке 二日に神さまのところへ行きました – на второй день пришел к богу すると神さまは – тут же бог (сказал) 遅かったね – опоздал ざんねんだけど – жаль, конечно きのう決まったよ – вчера все решили 言うではありませんか – как и было сказано, не так ли? くやしいのなんの – оскорбительно не таак ли. ネズミめ、よくもだましたな!- мышь, хорошо провела おこったネコは – разозлившийся кот それからずっと – с этого времени всегда ネズミを見ると追いかけるようになりました – когда увидит мышь, сразу гонится за ней

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Случайный kanji:
Слово дня:
Внимание!
В связи с постоянным спамом, блог комментировать могут только зарегистрированные пользователи. Вход для тех кто не хочет регистрироваться, но хочет писать комменты - логин Gaijin пароль -123456789asdfghj Остальные просто могут подать заявку на регистрацию в гостевой, указав логин и е-майл. Пароль будет прислан по указанному е-майлу.

Ваше любимое Аниме 2009

View Results

Loading ... Loading ...
Gallery
Токио ночью Токио Стой Шуто
Календарь
September 2010
M T W T F S S
« Apr    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
Архив

Online:
Login