Глаголы в Японском языке
Лицо
Мы уже знаем, что в японском языке нет рода, числа. Поэтому глядя на глагол, мы можем перевести как: “я делаю”, “ты делаешь”, “он\она делает”, “вы делаете”, “они делают” (する). В связи с тем, что японцы стараются не употреблять личные местоимения, о ком идет речь, становится понятно из контекста.
Время
Время так же указвыется исходя их контекста. Так как будущее и настоящее объеденены в одно, помогают такие слова как: завтра, сегодня, через недел, в этом году итд.
Аспекты
В японском языке слова многие слова делятся исходя из ощущений. Например, формы слов будут отличаться, если говоришь о своих ощущениях или о чужих. Так же будет менняться форма в зависимости от того, чувствуешь, зрительно воспринимаешь, или ндет восприятие на слух. Так же часто используется пассив (страдательный залог), который при переводе на русский не возможно сохранить. Для примером пассива, лучше всего подходит английский.
Актив и Пассив
Отличия актива и пассива не большие, к основе просто добавляется форма -(r)are-. Пассивная форма глагола часто употребляется в вежлевой речи.
Переход из одной части речи в другую.
Весьма часто встречается в японском языке. Например benkyou – учеба и benkyousuru – учиться.
Связка глаголов.
В японском языке глаголы могут состоять из несколькоких. При этом они связвыются при помощи てформы. Например ittekimasu; mondemimasu; mitekimasu итд. В итоге изменяемая часть глагола – masu часть.
Дополнения.
В японском языке 2 основные группы глаголов и исключения, так же довольно часто встречается чередование согласных. В данной табличке изменения буду выделены другим цветом.
Табличку смотреть тут – Google
